سوره ی مبارکه ضحی
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
۱- سوگند به آن دم که آفتاب بگسترد
2 - و سوگند به شب آنگاه که تاریکی اش فراگیر شود و آرام یابد
3 - که پروردگارت برخلاف آنچه دشمنان می گویند نه رهایت کرده و نه تورا دشمن داشته است.
4 - تو در این دنیا مورد رحمت مایی و سرای اخرت قطعا برای تو بهتر از این سرای خواهد بود
5 - و به زودی پروردگارت در ان سرای چنان مقامی به تو عطا کند که خرسند شوی
6 - مگر تورا کودکی یتیم نیافت پس به تو پناه داد ؟
7 - و تورا راه نایافته دید پس هدایتت کرد
8 - و تورا تهیدست یافت پس توانگرت ساخت
9 - پس تو نیز یتیم را خوار و مغلوب مکن که خود درد یتیمی را احساس کرده ای
10 - و سوال کننده را که از تو رهنمود می خواهد یا مالی می طلبد ، از خود مران و بر او بانگ مزن که خود تلخی تنگدستی را چشیده ای و نیاز به رهنمود را دانسته ای
11 - تو میدانی که همه ی این نعمتها از جانب خداست ، پس نعمت پروردگارت را بازگوی و شکرش را به جای اور در گفتار و کردارت نشان ده که نعمت ها داده خداست
وَالضُّحَى 1
وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَى 2
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى 3
وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَی 4
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَی 5
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَى 6
وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَى 7
وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَى 8
فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ 9
وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ 10
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ 11
سَجَى: ساکت و آرام شد ، تاریکی همه جا راگرفت
مَا قَلَى : دشمنی نکرد ، خشم نگرفت
أُولَی : اول کار، دنیا
آوَى : پناه داد
عَائِلً : فقیر ، بی چیز
فَلَا تَقْهَرْ : پس خوارو ذلیل مکن
فَلَا تَنْهَرْ: مران ، طرد مکن
حَدِّثْ : بیان کن ، بازگو کن
تلاوت این سوره باصدای استاد عبدالباسط
کافیست با روح تسلیم و ایمان و عشق به واقعیت و به دور از لجاجت و کینه به قرآن نگریست . آنگاه خواهید دید قران را ه چاره ی همه چیز است . خواهید دید قران سازنده ی شخصیت و پرورش روح است همه ی امور برای شما روشن می شوند. حس خواهید کرد با خواندن قران به قلبتان نفوذ می کند و مایه ی آرامشتان است.